دنيا به کام تلخ من امشب عسل شده است
شيرين شده است و ماحصلش اين غزل شده است
تاثير مهر مادريت بوده بر زبان
اين واژه ها اگر به تغزل بدل شده است
مادر!حضور نام تو در شعر هاي من
لطف خداست شامل حال غزل شده است
غير از تو جاي هيچ کسي نيست در دلم
اين مسأله ميان من و عشق حل شده است
سياره اي که زهره نشد آه مي کشد
آه است و آه آنچه نصيب زحل شده است
زهرايي و تلألو نور محبتت
در سينه ام ز روز ازل لم يزل شده است
با نام تو هواي غزل معنوي شده است
بي اختيار وارد اين مثنوي شده است 1